« À cause des fautes qu’il a commises dans ses précédentes incarnations, l’homme doit subir son destin ; les hindous disent qu’il a un « karma » à payer. Mais cela ne signifie pas qu’il lui soit impossible de réagir. Au contraire, il doit combattre avec les armes de l’amour et de la lumière, afin de triompher de son destin et entrer dans l’ordre de la Providence. Il n’y a plus de destin pour l’homme qui est parvenu à vivre dans l’amour et la lumière. Il a changé de plan, les lois ne sont plus les mêmes.
Quoi qu’il vous arrive, vous devez toujours garder cette conscience qu’il existe en vous une région inattaquable, inaccessible : votre esprit. C’est là que vous devez vous réfugier pour travailler. Alors, même si le karma vous assaille, vous vous sentez au-dessus, toujours au-dessus : le karma veut vous limiter, vous vous libérez ; il veut vous assombrir, vous vous illuminez… »
I - La loi de causes et conséquences
II - " Tu sépareras le subtil de l'épais "
III - Evolution et création
IV - Justice humaine et justice divine
V - La loi des correspondances
VI - Lois de la nature et lois morales
VII - La loi d'enregistrement
VIII - La réincarnation
Su questo sito utilizziamo cookie tecnici e, previo tuo consenso, cookie di profilazione, nostri e di terze parti, per le nostre statistiche e per migliorare la tua esperienza di navigazione sul nostro sito. Cliccando in un punto qualsiasi dello schermo, effettuando un’azione di scroll o chiudendo questo banner, invece, presti il consenso all’uso di tutti i cookie...
X
Sintassi della ricerca sui pensieri
Parola1 Parola2: cerca in almeno una delle due parole. +Parola1 +Parola2: cerca nelle 2 parole. "Parola1 Parola2": ricerca sull'espressione tra "". Parola1*: cerca all'inizio della parola, qualunque sia la fine della parola. -Parola: la parola dietro - è esclusa dalla ricerca.